18 iiulia pisatel Bigeldy Gabdullin napisal post v sosialnoi seti Facebook post pod nazvaniem «Paradoksy naşei literatury» o tom, chto segodnia kazahskih pisatelei vlast ne prinujdaet sochiniat po svoemu usmotreniiu, net prinujdeniia sovetskogo vremeni: «Nu, vot, proşlo bolee 30 let, kak hudojnikami nikto ne komanduet, ih ne sajaiut v tiurmu za kramolnyi literaturnyi trud. İ nesmotria na otsutstvie kakoi-libo senzury, u nas ne rojdaiutsia novye Auezovy. Vot kakoi paradoks naşei literaturnoi jizni menia interesuet. Iа ne mogu otvetit na sei vopros».
Pisatel, poet, uchenyi, dramaturg, issledovatel, kritik opustilis na samuiu nizşuiu stupen tvorcheskoi ierarhii i zaniali nezavidnoe mesto v obşestvennoi jizni.
Rezultaty takogo otnoşeniia ne zastavili sebia dolgo jdat.
Naprimer, za korotkoe vremia u nas poiavilis mnojestvo netradisionnyh religioznyh organizasii i sekt, v tom chisle ekstremistskih i antikonstitusionnyh, kotorye zapolnili pustuiuşuiu nişu, v tom chisle v knijnyh magazinah. Sozdalis blagopriiatnye usloviia dlia poiavleniia duhovnoi «himery», v kotoruiu okunulas molodej, ne znaiuşaia svoih tradisii, kultury, iazyka.
Eto byl «legkii» put v duhovnoi sfere – mnogie mecheti, serkvi, hramy stroili ne na naşi dengi, a zarubejnyh stran, a cherez tak nazyvaemuiu «diplomatiiu mechetei» mojno oşutimo vozdeistvovat na religioznuiu sferu, chto i proishodilo i proishodit v naşei strane.
İli primer Toregali Kazieva, issledovatelia-pisatelia iz Aktobe, avtora knig «Akbulak – prarodina skifskih sarei», «Periferiia», «Serdse Mira», «Ainalaiyn, Akbulak», «Triumf Kazahii», «Kazah derjal na plechah Nebo», «Vo glave Velikoi Sarmatii», «Sapara Matenkyzy – kazahskaia Janna d Ark» i dr. Pochti vse knigi izdal na svoi sredstva, no tiraji – mizernye, hotia temy, podnimaemye v knigah, masştabnye i neizuchennye – o praiazyke, Zolotom veke chelovechestva, sarmatah İleka i t.d.
Net literaturnogo prosessa, nachinaia s gosudarstvennoi podgotovki «injenerov chelovecheskih duş» i konchaia tolstymi jurnalami, literaturnoi kritikoi i oplatoi truda. Razruşena set knigotorgovli, izdanie knig poterialo sistemnyi harakter. Konechno, u nas seichas liuboi chelovek mojet zaplatit dengi i izdat svoiu knigu, a eto nanosit znachitelnyi uşerb kachestvu knijnoi produksii – eto svidetelstvuet ob otsutstvii ili slabosti izdatelskoi raboty, professionalnyh redaktorov, korrektorov, illiustratorov i t.d.
Trudno predstavit knijnyi mir Kazahstana bez rossiiskih knig. On vseselo zavisit ot Rossii, i perspektivy informasionnogo suvereniteta net. Rossiiskie izdaniia v kazahstanskih magazinah, za iskliucheniem spesializirovannyh magazinov mestnyh izdatelstv, sostavliaiut okolo 90%, v nekotoryh magazinah predstavleny tolko rossiiskie knigi.
Kak v liuboi tvorcheskoi professii, iz tysiachi pisatelei poiavliaiutsia Muhtar Auezov, Alkei Margulan i Mukagali Makataev. Seichas je u nas kolichestvo «deistvuiuşih» pisatelei sokratilos do minimuma, ibo net literaturnogo prosessa, nachinaia s gosudarstvennoi podgotovki «injenerov chelovecheskih duş» i konchaia tolstymi jurnalami, literaturnoi kritikoi i oplatoi truda. Net glavnogo zvena – Literaturnogo instituta. Ved dlia zaniatiia hudojestvennym perevodom, dramaturgiei ili pisatelstvom, estestvenno, nado imet fundamentalnoe professionalnoe obrazovanie. U nas je molodye avtory nabiraiutsia professionalnogo opyta dedovskim sposobom: uchatsia u svoih imenityh starşih kolleg v chastnom poriadke i zanimaiutsia samoobrazovaniem.
Provodimye v poslednee vremia literaturnye konkursy, konechno, nujny, no oni vse je ne reşaiut osnovnyh problem pisatelei i issledovatelei, ih neobhodimo na sistemnom gosudarstvennom urovne. İ dlia nachala – vosstanovit gonorarnyi fond pisatelei.
Sozdaetsia vpechatlenie, chto gosudarstvom nalojeno svoeobraznoe tabu na obsujdenie problem literatury. Esli v stenah parlamenta i pravitelstva hot izredka da zvuchat rechi o materialnoi podderjke, naprimer, konservatorii, opernogo teatra ili blokbastera, to o literature ne govoriat daje pri obsujdenii problem gosudarstvennogo iazyka. A ved eto palka o dvuh konsah.
Bez vozrojdeniia literatury (i nauki) razvitie kazahskogo iazyka somnitelno: iazyk razvivaetsia posredstvom literatury, nauki. Nedarom M.Lomonosov provodil reformu russkogo iazyka vmeste s modernizasiei literaturnyh janrov.
Samoe udivitelnoe, dorogie tipografskie uslugi u nas ostalis takie je, kakie byli do Tamojennogo i Evraziiskogo soiuza. İ gde je hvalebnaia vygoda ot Evraziiskogo soiuza? Rossiiskaia bumaga ne podeşevela? İli naşi tipografii neploho zarabatyvaiut na podeşevevşei bumage, zaodno ekonomicheski «davia» gazety, jurnaly, knigi, ne snijaia seny na svoi uslugi? Ved daje v sosednem Bişkeke tipografskie uslugi deşevle, ne govoria o Rossii, Kitae i t.d., gde vygodnei pechatat naşi knigi.
V stranah, gde nastupaiut «na gorlo sobstvennoi pesne», po bolşomu schetu net buduşego. İ eto proishodit v to vremia, kogda ves mir vhodit v period ne tolko globalnyh peremen politicheskogo, ekonomicheskogo, sosialnogo haraktera, no i informasionnogo, duhovnogo, intellektualnogo.
Golodnyi chelovek tvorcheski bolee uspeşen?!
Odnako nikakih paradoksov net. Esli v SSSR politicheskim ideiam byli podchineny ostalnye sostavliaiuşie ideologii (esteticheskie, filosofskie, nravstvenno-religioznye i t.d.), to v suverennom Kazahstane, ne mudrstvuia lukavo, ostavili bolşinstvo iz nih bez materialnoi podderjki. Razumnye knigi, jurnaly i gazety uchat myslit. Eto duşa i telo liubogo vida pechatnoi produksii. Za eto ee liubiat odni i nenavidiat drugie. Vozmojno, vlasti byli ne zainteresovany v mysliaşih, samodostatochnyh grajdanah, chto negativno vliiaet kak na podrastaiuşee pokolenie, tak i na pritok svejih i zdorovyh sil vo vse sfery jizni strany.Pri etom etot prosess soprovojdalsia protivostoianiem mejdu prezidentom Nursultanom Nazarbaevym i pisateliami: svoeobraznomu pressingu s ego storony byli podvergnuty Oljas Suleimenov, Murat Auezov, Muhtar Şahanov i dr. Bylo kakoe-to revnivoe otnoşenie pervogo prezidenta k «vlastiteliam dum», i v itoge v strane sostoialsia edinstvennyi plodovityi pisatel – Nursultan Nazarbaev.İ Akademiiu nauk v 2003 godu lişili gosudarstvennogo statusa. Nado ponimat, chto pisatel i uchenyi obychno «dubliruiut» drug druga: uchenyi toje pişet knigi, a pisatel neredko zanimaetsia issledovaniiami, naprimer kazahskie pisateli istoricheskimi romanami priotkryli istoriiu Stepi, a Oljas Suleimenov knigami «Az i ia», «Iаzyk pisma», «Tiurki v doistorii» vnes zametnyi vklad v sovremennuiu tiurkologiiu.

«Zarabotnaia plata v sfere iskusstva na nizkom urovne. Schitaiu, chto golodnyi chelovek tvorcheski bolee uspeşen. Naprimer, Bethoven, Mosart vsiu jizn byli v nişete, no tvorili takie şedevry. Nesmotria na malenkoe finansirovanie, naşi talanty podnimaiutsia na mejdunarodnyi uroven», – vot podhod gosudarstva ustami byvşego ministra kultury i sporta RK Arystanbeka Muhamediuly ob oplate truda sotrudnikov kultury.No est sfery tvorcheskoi deiatelnosti, gde net daje zarabotnoi platy, net gonorarnogo fonda pisatelei. İz tvorcheskih professii trud pişuşei bratii naibolee nizko oplachivaemyi i daje neoplachivaemyi, poetomu neproduktivnyi i neperspektivnyi. Net zakreplennoi zakonodatelstvom sistemy oplaty takogo truda, i kak takovaia ne popadaet ni v kakie gosudarstvennye dokumenty i statistiku. To est etot trud kak by ne suşestvuet v prirode. Raz net truda, net i podgotovki sootvetstvuiuşih kadrov. Daje dlia togo, chtoby golodnyi chelovek byl tvorcheski bolee uspeşen, neobhodimy sootvetstvuiuşie usloviia i sreda – ih net.
Knigi delaiutsia iz knig (Volter)
Djek London v svoe vremia sovetoval molodym avtoram zanimatsia hudojestvennoi prozoi kak luchşe oplachivaemym vidom tvorchestva, chem nauchnye stati, ocherki i t.d. Porazitelno, chto vo vremena Djeka Londona bylo mnojestvo tolstyh jurnalov, iz kotoryh vyşli nemalo izvestnyh pisatelei i poetov.To li delo u nas: raz-dva i obchelsia. Da i platiat za publikasii chisto simvolicheski ili voobşe ne platiat, kak v nauchnyh izdaniiah. Vy budete smeiatsia, no poeticheskaia stroka osenivalas v 20 tenge. Eto skolko nado izvesti «slovesnoi rudy», chtoby zarabotat, k primeru, 15 tysiachi tenge! Za rasskaz zaplatiat 6-10 tysiachi tenge. Tak je osenivaiutsia publisisticheskie, nauchno-populiarnye stati. Takie gonorary ne menialis za poslednie 15 let.V naşi dni tolstye jurnaly – «Juldyz», «Prostor», «Jalyn», «Mysl» i dr. – imeiut mizernyi tiraj i igraiut v literaturnom prosesse neznachitelnuiu rol po sravneniiu s sovetskim periodom. Da i hudojestvennaia literatura v Kazahstane utratila byluiu znachimost i rasprostranennost.
Daje v sovetskoe vremia literatury na kazahskom iazyke, v tom chisle i perevodnoi, bylo bolşe, chem seichas, hotia nyne zametnoe uvelichenie kazahskih şkol. Dlia sravneniia: v 2010 godu na 1 jitelia Rossii bylo izdano 4,61, v Belarusi – 4,55, v Kazahstane – 0,94, v Ukraine – 0,986, v Kyrgyzstane – 0,161 knigi.Tiraji sovremennyh knig malenkie – okolo 1000 ekzempliarov, hudojestvennaia literatura ne vostrebovana, vse sviazi izdatelstva i avtorov nosiat sluchainyi harakter, kak i rasprostranenie knig. V selom, izdanie knigi v Kazahstane – dorogoe udovolstvie, poetomu ee pişut libo liudi obespechennye, libo s pomoşiu sponsorov, ibo goszakaz neznachitelen, ili na svoi sredstva. Naprimer, vypusk knigi «Chetyre oblaka» Ziry Naurzbaevoi profinansiroval fond Erjana Tatişeva. Bednomu pisateliu samomu pisat knigu i izdavat – eto prakticheski besperspektivnoe zaniatie. K tomu u nas net literaturnyh agentov, kotorye iskali by literaturnye talanty po ih prodvijeniiu.

Iаzyk ne est kakoe-to abstraktnoe iavlenie – on napriamuiu zavisit ot ego nositelei. Kak skazal Gumboldt, «iazyk est jivaia deiatelnost chelovecheskogo duha». Provodimaia nyne politika prepiatstvuet razvitiiu kazahskogo iazyka i literatury. Poety i pisateli ostalis «beziazykimi», i privivaemoe bez nih kazahskoe kosnoiazychie stanovitsia normoi, kotoraia «eroziei» razedaet iazyk.Ritoricheski zvuchit vopros odnoi chitatelnisy: vseh prizyvaiut uchit kazahskii, no zachem, esli na nem net ili sovsem malo knig, naprimer po populiarnoi psihologii? Takaia je kartina i v drugih sferah. Ne nado izobretat velosiped, no nado hotia by obespechit dostup k luchşim mirovym dostijeniiam mysli na kazahskom iazyke, a etogo net.
Malo sozdat novye slova – oni doljny «zaigrat» v razlichnyh tekstah, dlia chego i nujny novye gazety, jurnaly, knigi. Doljny poiavitsia novye Jumabaevy, Aimautovy, Baitursynova, Auezovy, Margulany, dlia chego neobhodimo vozrojdat literaturu, nauku. K sojaleniiu, u nas net uchenogo urovnia Ahmeta Baitursynova, kotoryi smog by vozglavit iazykovuiu reformu na nauchnoi osnove. Poetomu nujno sozdavat usloviia dlia uchastiia v reforme pisatelei, poetov, uchenyh, razlichnyh spesialistov, znatokov kazahskogo, tiurkskih, evropeiskih i dr. iazykov.Neobhodimo donesti do vlasti i obşestva prostuiu istinu: iazyk razvivaetsia posredstvom literatury – hudojestvennoi, nauchnoi, publisisticheskoi, nauchno-populiarnoi, dokumentalnoi i dr.
Literaturu – na svalku istorii?
İzvestnoe vyrajenie «v Rossii poet bolşe chem poet» spravedlivo i po otnoşeniiu Stepi, gde poety-jyrau v proşlom suşestvenno vliiali na gosudarstvennuiu ideologiiu i na pravitelei. Nesmotria na senzuru, v sovetskoe vremia byla gospodgotovka tvorcheskih kadrov, gosprogramma podderjki kultury, pisateli opredeliali obşestvennoe mnenie. Mnogie naşi korifei uchilis v Literaturnom institute v Moskve, MGU i t.d. Naşi pisateli, poety, kritiki byli vovlecheny v obşesoiuznyi literaturnyi prosess, i mnogie stanovilis izvestnymi blagodaria perevodam i publikasiiam svoih proizvedenii v Rossii.
Tak v chem prichina plachevnogo sostoianiia literatury v selom, hudojestvennoi v chastnosti? Ved daje v sovetskoe vremia, nesmotria na ideologicheskii diktat, ne otrisalas neobhodimost hudojestvennoi literatury. Seichas, konechno, ne utverjdaiut otpravit na svalku istorii literaturu kak nenujnuiu v vek vysokih tehnologii.Odnako svoego ravnoduşiia k nei vlasti daje ne skryvaiut. Vy kogda-nibud slyşali obsujdenie v parlamente, k primeru, takoi zlobodnevnoi problemy, kak defisit i nerazvitost detskoi kazahskoi literatury, otsutstvie perevodnoi detskoi, da i «vzrosloi» mirovoi literatury na kazahskom iazyke?
Strana, gde nastupaiut «na gorlo sobstvennoi pesne»
Po etoi prichine uje s mladencheskih let rebenok chuvstvuet nedostatok informasii na kazahskom iazyke, ibo malo interesnyh detskih knijek, pesen, spektaklei, televizionnyh peredach i filmov. İz-za slaboi poligraficheskoi bazy izdateli ne sposobny udovletvorit vozrosşie zaprosy knig na kazahskom iazyke. Esli v sovetskoe vremia izdatelstvo «Jazuşy» vypuskalo knigi ne tolko mestnyh avtorov, no i soiuznyh respublik i zarubejia, to dlia nyneşnih kazahstanskih izdatelstv – eto nedosiagaemyi uroven. Neudivitelno, chto seichas etu nişu stali zanimat rossiiskie izdatelstva, kotorye vypuskaiut knigi na kazahskom iazyke i prodaiut ih u nas.
Priniatie v Kazahstane zakona o knigoizdatelstve neopravdanno zatianulos. Neobhodima podderjka izdatelstv cherez mehanizm lgotnogo nalogooblojeniia. Ostro stoit i problema s kadrami v poligrafii, osobenno pri izdanii literatury na kazahskom iazyke, ibo otsutstvuet ih podgotovka.Davno nazrela razrabotka i priniatie dolgosrochnoi gosudarstvennoi programmy podderjki knijnoi otrasli, vkliuchaia kak ekonomicheskie rychagi podderjki izdatelskogo dela, tak i propagandistskie po populiarizasii chteniia. Nachinaia s vvedeniia aktualnyh mer privlecheniia v knijnye magaziny (diskontnye karty, prezentasii, aksii i t.p.) i zakanchivaia merami informasionnoi podderjki – rubriki na TV, radio i t.p. Neobhodimo takje osuşestvliat postoiannye marketingovye issledovaniia etoi sfery, udelit vnimanie podgotovke kadrov – ved segodnia izdatelskoe delo ne samaia vostrebovannaia spesialnost u studentov. U nas do sih por net gosudarstvennoi politiki v knigotorgovle i knigoizdatelstve. Net sentralizovannogo organa vrode Goskomizdat SSSR, kotoryi zanimalsia by rasprostraneniem knig po vsemu Kazahstanu, a takje predlagal by knigi stranam SNG. Po vvozimoi rossiiskoi knijnoi, jurnalnoi i gazetnoi produksii net nikakogo kontrolia, kak budto Kazahstan – territoriia Rossiiskoi Federasii.
Dastan ELDESOV