Tastaǧy şejırelerımız ekranǧa sūranyp tūr

3761
Adyrna.kz Telegram
http://adyrna.kz/content/uploads/2017/11/Kultegin-eskertkishi.jpeg
Osydan bırneşe ai būryn ündınıŋ ataqty «Mahabharata» eposy boiynşa film tüsırılude jäne Bollivud tarihyndaǧy eŋ bır qymbatqa tüsetın būl filmnıŋ tūsaukeserı 2020 jyly ötedı» degen habarlama älemnıŋ barlyq baspasöz betterınde jariialandy. Şyndyǧynda, «Mahabharata» epo­sy­nyŋ būl tūŋǧyş ekrandaluy emes edı. Būǧan deiın de onyŋ qanşama ekran­dal­ǧan nūsqalary boldy. Solardyŋ eŋ alǧaşqysy 1965 jyldyŋ özınde-aq ekran­ǧa şyqty. 1989 jyly aǧylşyn ki­nosy men teatrynyŋ ataqty rejisserı Piter Bruk «Mahabharata» atty üş seriia­lyq film-spektaklın qoidy. Al 1990 (94 bölımdı) jäne 2013 jyldary (267 bö­lımdı) «Mahabharata» eposy boiynşa tü­sırılgen teleserialdar ekranǧa şyqty. Kö­rıp otyrǧanymyzdai, ündı kine­ma­tografisterı būǧan deiın de bır­neşe dür­kın ekrandalǧan ataqty eposqa qa­zır taǧy da qaita oralyp otyr. Tek «Ma­ha­b­harata» emes, ündınıŋ «Ramaiana» atty epo­synyŋ ekrandyq taǧdyry da däl osyndai. Ol epos boiynşa sonau 1961 jyldan bastap, künı bügınge deiın bırneşe körkemsurettı, animasiialyq filmder, teleserialdar tüsırıldı. Tek ündı ǧana emes, däl osyndai mysal­dardy basqa elderdıŋ kinosynan da ta­buǧa bolady. Mäselen, nemıs halqynyŋ or­ta ǧasyrda düniege kelgen eŋ bır belgılı şy­ǧarmasy – «Nibelungter turaly jyr» epikalyq poemasy boiynşa kino­ǧa dybys kelmegen kezeŋnıŋ özınde-aq ekı bölımdı film tüsırıldı (1924, rej. Fris Lang). Odan keiıngı jyldary būl poema qanşama körkemsurettı filmd­er men teleserialdardyŋ negızı­ne arqau boldy. Şyn mänınde, ündı, nemıs kine­ma­tografisterınıŋ būl epostar­ǧa qaita-qaita oralyp otyruynyŋ syry nede? Ärine, taqyryp, siujet tapşylyǧynan emes ekenı aidan anyq. Būl jerdegı basty sebep – öz halqynyŋ mädeni mūrasyna degen süiıspenşılık pen syi-qūrmet ärı bügıngınıŋ keşegımen ruhani bailanysyn därıpteu, ony älemge paş etu nietınen tuyndaǧan qadam boluy kerek.  Osy tūsta joǧaryda atalyp ötken elder­dıŋ epostardy ekrandau arqyly ha­lyq jady men ūlttyq sana-sezım­dı aialap, tarihyn ūlyqtauda kino öne­rınıŋ qūdıretın öte jaqsy paidalanyp otyr­ǧany körınedı. Taǧy bır aita keterlıgı – bügıngı taŋda älem elderınıŋ kinosynda epostyq şyǧarmalarǧa nazar audarudyŋ tym basymdylyǧy baiqalady. Ärine, būl – qazırgı jahandanu däuırındegı är ha­lyqtyŋ «özın-özı saqtau» tüisıgınen tuyn­daǧan maŋyzdy qadam ekenı belgılı. Osy tūsta epikalyq jyr-dastandarǧa tū­nyp tūrǧan qazaq halqynyŋ mol mūra­synyŋ üstınde otyrǧan otandyq kino öne­rımız qandai qadamdar jasady neme­se jasauda degen sūraq tuyndaidy. Qa­zaq kinosynyŋ tarihynda epostyq şy­ǧarmalar boiynşa ekrandalǧan körkemsurettı filmderdıŋ sany sausaqp­en sanarlyqtai ekenın eskersek, äzırge būl baǧytta tyndyrylǧan ıstıŋ asa mar­dym­­dy bolmai otyrǧanyn moiyndauymyz kerek. Jyr-dastandardyŋ negızınde asa köp bolmasa da, filmder tüsıru ke­ŋes ökımetı jyldarynda qolǧa alyndy. Mysaly, 1954 jyly «Qozy Körpeş-Baian sūlu» liro-epostyq jyry negızınde tüsırılgen ärı Şäken Aimanovtyŋ kino­re­jissuradaǧy alǧaşqy qadamy bolyp ta­bylatyn «Mahabbat turaly aŋyz» fi­lmı düniege keldı. Odan keiın araǧa on bes-on alty jyl salyp, ūlttyq kino­myz­dyŋ eŋ bır üzdık ülgısı – «Qyz Jıbek» filmı ekranǧa şyqty. Al Täuelsızdıgımızdıŋ alǧaşqy jyldary «Qozy Körpeş-Baian sūlu» jyry qai­ta ekrandaldy (1992, rej. A. Äşımov). Şyn­dyǧynda, äzırge osy filmderden özge epos­tyq jyrlar boiynşa tıkelei ekran­dal­ǧan dünielerdı eske tüsıre almaitynymyz haq. Alaida ūlttyq dünietanymnyŋ belgısı, etnikalyq jady retınde halyq aŋyz-äpsanalary men epostyq jyrlar, äsırese 1960-1970 jyldary tüsırılgen film­derdıŋ körkemdık qūrylymynda jiı kezdesedı. Mysaly, «Tūlpardyŋ ızı» filmınde (1964, ss.avtory Ä. Tara­zi, rej. M. Begalin) tūlpar turaly aŋyz­dy qoldansa, «Şoq pen Şerde» (1972, ss.avtory S. Narymbetov, rej. Q. Qa­sym­­bekov) qolynda ünemı «Alpamys» kı­ta­by jüretın kışkentai Şer men onyŋ do­sy Ǧalymjan jyrdan üzındıler oqidy. Nemese Şäken Aimanovtyŋ «Atameken» (1966, ss.avtory O. Süleimenov) fil­mınde Baian bır sözınde: «...Eger, bız äkemnıŋ mäiıtın äkelsek, men de Er Tar­ǧyn, Er Kökşe siiaqty Er atanamyn», – dei­dı. Bır qaraǧanda, būl filmderdıŋ aŋyz-äpsanalar men jyr-dastandarǧa eş qatysy joq, janrlyq tabiǧaty bölek körıngenımen, olardyŋ qūrylymyna ja­ŋa­ǧydai sözder men motivterdıŋ enuı bügıngı kün men ötken şaqtyŋ arasyndaǧy ruhani bailanysty meŋzeidı. Mysaly, qazaq kinosynyŋ taǧy bır klassigı Abdolla Qarsaqbaevtyŋ «Qily kezeŋ» (1966) filmınde qyzyl äsker komissary Toqtardyŋ taŋbaly tastardy aralai jürıp, olardyŋ ärqaisysyna üŋıle qarap, qoiyn däpterıne äldenenı jazyp jüretın körınıs bar. Sol körınıste kameranyŋ aldyna jaqyn ornalasqan, ärqily jan-januarlar beinelengen ülkenırek tastyŋ janynda tūryp: «Tasqa oiǧan taŋba mäŋgı qalady», deidı. Sälden soŋ janyna jaqyndap kelgen sarbaz «Komissar, būl suretterden keletın paida bar ma? Bügın künı boiy osymen äure boldyq. Bosqa uaqyt ötkızudıŋ ne qajetı bar?» dep sūraidy. Toqtar qolyndaǧy däpterıne äldenenı türtken küiı, baisaldy, oily qalpymen: «Būl būrynǧy ata-babamyzdyŋ ızı. Bolaşaq ötkennen bastalady, Qylyşbai. Ötkendı bılmei, bolaşaqty bılmeisıŋ», dep jauap beredı. Osylaişa film avtorlary tas betındegı taŋbalardyŋ jäi taŋbalar emes, ūlttyq jadymyzdyŋ ızderı ekenın meŋzeidı. Keŋes ökımetı jyldaryndaǧy qazaq kinosynyŋ ūlttyŋ ruhani qainarközıne oraluynyŋ taǧy bır tamaşa ülgısı – «Qyz Jıbek» filmındegı er adam beinesındegı balbal tastyŋ janynda Tölegen mert bo­latyn epizod ärbır körermennıŋ esın­de ekenı belgılı. Eger nazar audara qara­saq, en dalada köne däuırlerdıŋ közın­dei tūrǧan sol balbal tastyŋ özı de Tölegen qazasynyŋ tırı kuäsı ıspettı eke­nın baiqaimyz. Epizodtyŋ soŋynda Töle­gen­nen bastalǧan kameranyŋ qozǧalysy jaŋa­ǧy balbal tasqa baryp toqtaidy. Bır qyzyǧy, basynda «közderı aiqara aşy­lyp, bızge qarap tūrǧan» müsın kame­ranyŋ özıne kelıp toqtaǧan tūsynda jana­ry tömen qarap tūrǧandai äser be­re­dı. Būl körınıs onyŋ Tölegennıŋ qa­za­syna qaiǧyryp, aza tūtuy sekıldı oqy­lady. Nätijesınde, tas müsın äp-sät­te jandy keiıpkerge ainalyp şyǧa ke­ledı. Ekınşıden, ol Tölegen mert bolatyn jerdıŋ tas belgısı ǧana emes, talai ǧasyrlar oqiǧasy men san myŋdaǧan adam taǧdyrynyŋ kuäsı ıspettı. Şetı-qiyry şeksız, ūlan-ǧaiyr myna en dala­nyŋ qūpiiasy özıne ǧana aian. Qazır ǧana Tö­legennıŋ qazasyna kuä bolǧan tas müsı­nnıŋ beinesı film oqiǧasy ötetın däuır men tarih qoinauynda qalǧan baǧzy zamandardy osylaişa bır epizodta bailanystyrady. Baiqaǧanymyzdai, Tölegennıŋ däl osy balbal tastyŋ janyna kelıp mert boluy kezdeisoq emes. Avtorlar onyŋ beinesı arqyly ata-babanyŋ ızı qalǧan san ǧasyrdyŋ ünıne «qūlaq türedı». «Qyz Jıbek» filmınıŋ ömırşeŋdıgınıŋ bır syry da osynda: jaŋaǧy tas müsın sekıldı basqa da köptegen simvoldar men metaforalardy «oinatu» arqyly däuırler men ūrpaqtar arasyndaǧy näzık bailanystyŋ kümbırın şertedı. Körıp otyrǧanymyzdai, joǧarydaǧy epizodtar arqyly ekı filmnıŋ de avtorlary qazaq älemınıŋ ruhani tamyry sonau köne ǧasyrlardan bastau alady degen oidy aityp otyr. «Öner men ädebiettıŋ türı ūlttyq, mazmūny sosialistık boluy tiıs» zamanda, «tarihyŋ keşegı Qazan töŋ­­kerısınen bastalady» degen oidy sana­ǧa sıŋıruge tyrysqan kezeŋde düniege kel­­gen film avtorlarynyŋ sol kezdıŋ özın­­de-aq osynau batyldyqqa barǧanyna kuä bolyp otyrmyz. Al qazır bız kez kelgen uaqytta tarih qoinauyna süŋgıp ketıp, özımızge qa­jet ruhani azyǧymyzdy emın-er­kın alyp şyǧatyn azat elde ömır sü­rıp jat­­­q­an halyqpyz. Sol ruhani azy­ǧy­­myz­­dyŋ qainar közı ärı bıregeiı – Or­hon-Enisei jazbalary ekenı belgılı. Qa­­zır­gı taŋda būl jazbalar turaly qazaq ädebiettanuşylary men tarihşylary tarapynan jan-jaqty zerttelıp, köptegen eŋbekter jaryqqa şyqty. Ol jazbalar turaly mälımetter mektep oqulyqtaryna enıp, telehabarlar jasaldy, maqalalar jariialandy. Alaida jaqynda ǧana Almaty, Astana qalalarynda tūsaukeserı ötken «Kültegın» animasiialyq filmınen özge, būl eskertkışterde qaşalyp jazylǧan oqi­ǧalar men Kültegın, Tonykök, Bılge qa­ǧan siiaqty tarihi keiıpkerlerdıŋ bei­ne­sı äzırge körkemsurettı kinoda paida bola qoiǧan joq. Şyn mänınde, sonau VII ǧasyrda tas betıne qaşalyp jazylǧan būl dastandar ūlttyq kinomyz üşın taptyrmas qūndy material ekenın aituymyz kerek. Onyŋ bırneşe sebebın atap öteiık. Eŋ aldymen, joǧaryda bıraz toqta­lyp ötken filmder men olardyŋ avtor­la­rynyŋ kezınde aşyq aita almai, dia­log, detal, simvol men metaforalar­dy, t.b. qoldanu arqyly emeurınmen jet­kızgen ideiasyn endı emın-erkın, qa­la­ǧanymyzşa ekranǧa alyp şyǧuǧa mei­lın­şe mümkındık bar. Ekınşıden, türkı halyq­tarynyŋ, sonyŋ ışınde qazaq batyr­lyq dastandarynyŋ alǧaşqy ül­gısı bolyp tabylatyn būl jazbalarda el men jerdı syrt jaudan qorǧaudaǧy er­jü­rek qaharmandardyŋ eren erlıgı men myz­ǧymas ruhy körınıs tabady. Al būl öz keze­gın­de ekranǧa otansüigış, ruhy myqty keiıp­k­­erlerdıŋ şyǧuyna yqpal etedı. Üşın­şıden, jazbalardyŋ özınıŋ ekranǧa sū­ranyp tūrǧan kinematografiialyq ta­biǧatyna män beruımız kerek. Osy tūsta belgılı memleket jäne qo­ǧam qairatkerı, filologiia ǧylym­da­rynyŋ doktory, professor Myrzatai Joldasbekovtıŋ ǧylymi audarmasynyŋ orny erekşe bolary sözsız. Ǧalymnyŋ aituynşa, erkın audarmadan görı, köne mūranyŋ özıne tän stilın, erekşelıkterın berık saqtai otyryp, jüzege asyrylǧan audarma jyr tabiǧatyn meilınşe saqtaidy. Bızdıŋşe, däl osy täsıldegı audarma Orhon-Enisei jazu­larynyŋ aldymen ssenariige, sonan soŋ kino tılıne köşırıluıne ül­ken kömegın tigızedı. Sonda ǧana jyr dü­nie­ge kelgen däuırdıŋ ünın, boiauyn sezı­nu­ge, ony jetkızudegı qoldanylatyn kine­ma­to­gra­fiialyq täsılderdıŋ dūrys taŋ­da­luyna müm­kındık beredı. Orhon-Enisei jazbalarynyŋ ki­ne­­­matografiialyq tabiǧaty degende, eŋ aldymen oqiǧalardyŋ barlyǧy olar­­dy öz közımen körıp, kuä bolǧan adam­dar tarapynan baiandaluyna män beruımız kerek. Mūnyŋ özı bolaşaq fil­mnıŋ formasyn aiqyndauǧa yq­pal eterı sözsız. Sonan soŋ, ondaǧy oqi­ǧalar men keiıpkerler beinesınıŋ suret­teluı men baiandaluynyŋ özı kino öne­rınıŋ ta­biǧatymen ündesıp jatqan erek­şe­lık­terı nazar audartady. Osy tūsta Orhon-Enisei jazbalaryn ekranǧa alyp şy­ǧu­da ädebiettanuşy ǧalymdar men ta­rih­şylardyŋ, sonyŋ ışınde, äsırese Myr­zatai Joldasbekovtıŋ zertteulerı qa­zaq kinematografisterı üşın daiyn azyq ekenın aituymyz kerek. «Asyl arnalar» atty eŋbegınde («Kültegın» baspasy, 2012) ǧalymnyŋ özı bylai dep jazady: «Epostyq baiandauǧa negızdelgen būl eskertkışterde jeŋıludı bılmegen ejelgı jyr batyrlaryndai, Kültegınnıŋ basynan keşken erlık qimyldary, joryq saparlary qanşama? Tılsız tasqa syiǧyzǧan sol joiqyn soǧys suretterınen bız Kül­tegınnıŋ jekpe-jek şaiqastaryn anyq eles­tetemız» (87-bet). Nemese Bılge qaǧan tu­raly: «Bılgenıŋ jyrda qaida, qandai joryqtarǧa barǧany, qandai, qanşalyqty er­lık körsetkenı tolyq suretteledı: ol ha­lyqty jinap, ūiymdastyruşy retın­de beinelenedı. Jyrda Bılgenıŋ ıs-äre­ket­terı ǧana emes, köŋıl-küiı de baiandalady», dep jazady (87-88-better). Bai­qa­ǧanymyzdai, ǧalymnyŋ oi-pıkırlerı jyr­dyŋ kinematografiialyq tabiǧatyn ai­ǧaqtap otyr. Taǧy bır nazar audararlyq maŋyzdy sät – jyr keiıpkerlerınıŋ syrt kelbetı turaly da bylai deidı: «Batyrdyŋ (Kültegın turaly söz bolyp otyr. – N.R.) syrt pışını, portrettık su­retı jyrda berılmegenmen, jaumen bet­pe-bet kelıp naizalasqan sätterden qa­zaq epostaryndaǧydai «Buyrqanǧan, busanǧan, mūzdai temır qūrsanǧan» er-jürek alyptyŋ kelbetın elestetu qiyn emes. Bır ǧana Kültegın jyrynda san atauly säigülık attar Kültegınnıŋ mınısıne şydamai bırınen soŋ bırı qūlap jatsa – būl-daǧy batyrdyŋ soqtaly obrazyn aşa tüsetın aişyqty motiv» (89-bet). Körıp otyrǧanymyzdai, Orhon-Enisei jazularynyŋ zertteuşısı bolaşaqta būl şyǧarma ekrandala qalǧan jaǧdaida, kinematografister üşın asa qajet bolatyn qūndy keŋester berıp otyr. Taǧy bır nazar audararlyq maŋyzdy sät – Kültegın, Tonykök, Bılge arqyly qa­zaq kinosyna ruhy myqty, batyr tūl­ǧaly, ör mınezdı keiıpkerlerdıŋ ke­lıp qosyluy bek mümkın. Älem kino­syndaǧy, sonyŋ ışınde, äsırese amerika filmderındegı «otqa salsa janbaityn, su­ǧa salsa batpaityn», nar tūlǧaly ba­tyr keiıpkerlerdıŋ (supergeroi) tüp törkını epostarda, halyqtyq aŋyz-äp­sa­nalarda jatqanyn, tıptı olardy uaqyt öt­ken saiyn zamanaui keiıpte körıp jürgenımızdı eskersek, joǧaryda atalyp ötken üş keiıpkerdıŋ qazaq kinosy üşın maŋyzdylyǧy tym arta tüserı haq. Kül­tegın, Tonykök, Bılge sekıldı keiıp­ker­lerı bar orasan bai mūramyz bola tū­ra, öz körermenımızdı jaŋaǧy ame­ri­kalyq filmderge «telmırtıp qoiu» – öz dastandarymyzdyŋ qadırın bıle almai otyrmyz-au degen oiǧa jeteleidı. Orhon-Enisei jazbalaryn ekran­dau­dyŋ taǧy bır maŋyzdylyǧy – tari­hi sana-sezımnıŋ tereŋdeuıne orasan zor yqpal etetını. Öitkenı ol jaz­ba­lar­daǧy keiıpkerlerdıŋ ıs-äreketı men oqi­ǧa­lardyŋ özı tarihi derekterge süienıp ja­zylǧan. Osyǧan qatysty Myrzatai Jol­dasbekov özınıŋ zertteu eŋbegınde by­lai dep jazady: «Orhon jyrlarynda «Olar bızden tört ese artyq edı», «esepsız jau keldı» degen tärızdı derektı-dereksız ūl­ǧaitular bolmasa, äsıreleu joqqa tän. Būl bızdıŋşe, atalmyş jyrlardyŋ özın tudyrǧan tarihi arnalarmen ırgeles, ja­qyn tūrǧandyǧynan ärı olardyŋ şejıre re­tımen keletındıgınen boluy kerek. Öit­ke­nı epos neǧūrlym özın tudyrǧan tarihi şyndyqtyŋ jelısınen qaşyqtaǧan saiyn soǧūrlym olarda äsıreleudıŋ mol bolatyndyǧyn aŋǧaramyz» («Asyl arnalar», 104-bet). Sondyqtan, Kültegın, Tonykök, Bılge qaǧandar on tört ǧasyr bū­ryn qūlpytastarǧa qaşalyp ja­zyl­ǧan dastannyŋ batyr ärı aqylgöi keiıp­ker­lerı ǧana emes, ömırde bolǧan tarihi keiıpkerler retınde de maŋyzdy. Tarihi sana-sezımge qatysty taǧy bır mysal keltıreiık. Osydan bıraz uaqyt būryn Türkiianyŋ tüsırgen «Süleimen sūltan» atty köpseriialy tarihi telehikaiasy älemnıŋ 50-den astam elınde körsetılıp (onyŋ ışınde bız de barmyz), körermennıŋ közaiymy bol­ǧany belgılı. Endı mıne, arada köp ua­qyt ötpei-aq, Süleimen sūltan ömır sür­gen kezeŋnen de ärı qarai tereŋdei tü­sıp, Osman im­periiasynyŋ qūrylatyn däu­ırın baian­dai­tyn «Qaita tırılu: Er­tūǧyryl» («Jaujürek Ertūǧyryl») at­ty telehikaia­syn ūsyndy. Şyn mänın­de, türık kinematografisterınıŋ közdegen maq­saty – būl telehikaialar arqyly eldıŋ tarihy men batyrlaryn ekranǧa şyǧaryp, körermenge ūsynu ǧana emes qoi. Onyŋ ar jaǧynda özınıŋ qanşama ǧa­syrlyq tarihy ärı ruhy myqty hal­qy bar memleket ekenın älemge tanytyp, sanaǧa sıŋıru maqsaty tūrǧanyn ūmytpauymyz kerek. Osynysymen de ol telehikaialar memlekettıŋ tarihi abyroiyn asqaqtatyp, ideologiiasyna qisapsyz qyzmet etıp otyr. Ekınşıden, halqynyŋ boiynda otansüigıştık sezım men myqty ruhtyŋ tärbielenuıne de yqpal etude. Ärine, bızdıŋ el de tarihyn, batyrlaryn ūmytqan joq. Jaqynda ǧana «Qazaq handyǧy» körermenge ūsynyldy. Qazır «Qazaq batyrlary» telehikaiasy tüsırılıp jatyr. Oǧan qosa «Tomiris» filmı qolǧa alyndy. Būǧan qosa keşegı tas betıne qaşalyp jazylǧan, şynaiy derekterge süiengen Orhon-Enisei jazba­laryn da kino tılıne köşıru tarihi sana-sezımnıŋ tereŋdei tüsuıne atsalysatyny belgılı. Ärine, Orhon-Enisei jazbalarynyŋ ek­ran­daluynyŋ eŋ basty maŋyzdylyǧy – balbal tas betındegı taŋbalar men tas mü­sın arqyly keşegı «Qily kezeŋ», «Qyz Jıbek» filmderınde aitylǧan qa­zaq älemınıŋ ruhani tamyry sonau köne ǧa­syrlardan bastau alady degen oidy be­kıte tüsetın däiektı dälel bolary anyq. Al ötkendı ūmytpau – ūlt bolaşaǧynyŋ ke­pılı ekenıne Elbasy Nūrsūltan Nazarbaev özınıŋ «Bolaşaqqa baǧdar: ru­­­hani jaŋǧyru» atty maqalasynda bylai dep nazar audarady: «...Äjeptäuır jaŋ­ǧyrǧan qoǧamnyŋ özınıŋ tamyry ta­rihynyŋ tereŋınen bastau alatyn ru­ha­ni kody bolady. Jaŋa tūrpatty jaŋ­ǧy­rudyŋ eŋ basty şarty – sol ūlttyq ko­dyŋdy saqtai bılu...». Epostyq jyrlarǧa oralu – bügın men keşegı künnıŋ arasyndaǧy ruhani kö­pır ıspettı. Al ol köpır barda halyq özı­nıŋ tarihi jady men ūlttyq kodyn eş­qaşan joǧaltpasy anyq. Sol sebepten de bügıngı jahandanu däuırınde älem, so­­nyŋ ışınde mäselen, ündı kinosy «Ma­habharata» siiaqty özınıŋ epostyq şy­ǧarmasyna airyqşa nazar audaryp, onyŋ bır­neşe ekrandyq nūsqasy bola tūra, taǧy da qaita ainalyp soǧyp otyr. Osy tūsta Orhon-Enisei jazbalary siiaqty teŋdesı joq dastanymyzdy ekrandaudyŋ uaqyty keldı-au degen aişuaq oiǧa erıksız berılesız...

Näzira RAHMANQYZY,

kinotanuşy, önertanu kandidaty

Pıkırler