Syńsý – o chem pelı kazahskıe devýshkı v svoeı proalnoı pesne

4292
Adyrna.kz Telegram

Syńsý – odna ız pochtı zabytyh kazahskıh narodnyh tradııı. V proshlom vse devýshkı, vyhodıa zamýj, pelı pesnıý. Ona nazyvalas «syńsý» — tıhoe penıe (doslovnyı perevod — vshlıpyvanıe) ı zanımala dostoınoe mesto sredı obrıadovyh pesen. Nı odna kazashka ne ımela prava narýshıt etý tradıııý. Krome teh, kogo ýkralı (alyp qashý), kto ýbejal s lıýbımym voprekı vole rodıteleı ılı toı storony, kotoraıa zasvatala nevestý ranee ı ýplatıla kalym.

Izvestno, chto kazahskıe devochkı s detstva slyshalı frazý «qyz jat jurttyq» (devochka prınadlejıt chýjım). Ona byla prıdýmana ı povtorıalas, chtoby psıhologıcheskı podgotovıt ıh k býdýeı jıznı. Podrastaıa, onı ponımalı, chto rano ılı pozdno ýıdýt v drýgýıý semıý ı rasproaıýtsıa s rodnym domom. V znamenıtoı pesne «Balqadısha» est slova, kotorye govorıat o chývstvah, voznıkaıýıh prı proanıı rodnyh s devýshkoı.

Bulańdap asaý taıdaı júrgen basyń,

Bolarsyń qandaı jarǵa, dúnıe-aı, jar Qadısha!

Jıla svobodna ty, kak veselyı jerebenok,

Cheı je býdesh sýjenoı ty, Kadısha!

Prızyv k smırenııý

Tradıııa syńsý poıavılas nesprosta, ona podcherkıvaet, kak sılno prıvıazany rodıtelı k detıam, a detı k rodıtelıam. Nýjno otmetıt mýdrost kazahskogo naroda, porodıvshýıý tradıııý, ımeıýýıý polojıtelnyı psıhoterapevtıcheskıı effekt. V osnove syńsý lejıt emoıonalnyı razrıad ı prızyv k smırenııý.

Devýshký ývozılı v dom mýja ne srazý. Pered tem kak pokınýt porog rodnogo doma, ona vmeste so svoım jenıhom vhodıla v ıýrtý ı ote daval molodym bata – blagoslovenıe.

Pered otezdom ote sprashıval doch, chego ona hochet. V otvet devýshka mogla poprosıt chto ýgodno (naprımer, skakýna, dorogoe ýkrashenıe, zolotye ýkrashenııa ılı chto-to ız mebelı). Eı nı v chem ne otkazyvalı.

Kogda devýshka proaetsıa, kto-nıbýd, obychno, kak pıshet ýchenyı Halel Argynbaev, pojılaıa jenına beret kýsok otvarennogo mıasa, baýrsakı, sol ılı drýgýıý pıý, zaranee obernýtýıý v loskýtok tkanı, ı obvodıt 2-3 raza nad golovoı devýshkı, chtoby qut (schaste) ne pokınýlo dom vmeste s neı.

Syńsý ne est qoshtasý

Issledovatel kazahskıh tradııı, ýchenyı Shaızada Tohtabaeva, pıshet: «Za 2-3 dnıa do pereezda v dom jenıha nevesta proalas so svoımı rodstvennıkamı v sootvetstvıı s obrıadom «qyztanysý» (znakomstvo s devýshkoı).

Ýpotreblenıe etoı leksemy obıasnıaetsıa boıaznıý slova «qoshtasý» (proanıe), chto moglo povlech fızıcheskoe ıscheznovenıe nevesty. Krome togo, ee ıspolzovanıe mojno obıasnıt ı tem, chto nevesta, faktıcheskaıa pereshedshaıa v drýgoı rod, «znakomıtsıa» teper so svoımı novymı rodstvennıkamı.

Devýshka s podrýgamı obhodıla vseh rodnyh, proalas ı pela obrıadovýıý pesnıý syńsý, v kotoroı povestvovalos o lıýbımyh rodıtelıah, schastlıvyh devıchıh godah, provedennyh v otchem dome, a takje o pechalı ot rasstavanııa s rodnymı ı blızkımı.

Ispolnıaıa proalnýıý pesnıý, devýshka gorko rydala daje v tom slýchae, kogda jenıh eı nravılsıa.

Eslı ona ne prolıvala slezy, govorılı, chto ona s ýdovolstvıem rasstaetsıa so svoımı rodnymı

V etot moment rodstvennıkı nevesty darılı eı kovry, halaty ı ýkrashenııa».

Tradıııa v ıstorıı

Istorık A. I. Levshın svıdetelstvýet: «V nekotoryh chastıah Menshoı ı Sredneı ord nevestý v den svadby nosıat po aýlý na kovre proatsıa. V Bolshoı orde ona sama hodıt proaetsıa so vsemı».

Takoı etıketnyı shtrıh, kogda devýshký nosılı na kovre ılı beloı koshme, sımvolıcheskı vozvodıl ee na vysokıı ýroven: tak provodılas ınaýgýraııa hana. Ochevıdno, takoe deıstvıe ımelo magıcheskýıý el – stımýlırovat bogatýıý jızn v dome mýja.

Devýshka snımala s golovy znak volnostı taqııa — tıýbeteıký ı nadevala golovnoı ýbor nevesty — saýkele

Ponıatno, chto prı ıspolnenıı syńsý ı neveste, ı vsem rodstvennıkam prıhodıtsıa perejıt slojnye chývstva, devýshka bez slez ne mojet rasproatsıa s rodnymı.

Kazahı ısstarı govorılı «Óleń sózdiń patshasy» («stıh — eto ar slova»). V stepı kajdyı ýmel sochınıat stıhı. Poetomý ot devýshkı ojıdalıs stıhotvorenııa sobstvennogo sochınenııa.

Gordye kazahskıe devýshkı samı sochınıalı proalnýıý pesnıý ı prıdýmyvalı melodııý

A kto ne mog sochınıt, obraalıs za pomoıý k akynam ı zaýchıvalı tekst naızýst. Povtorenıe ýje spetogo teksta ne prıvetstvovalos. Tomý bylı svoı prıchıny. Syńsý – eto ne prosto pesnopenıe, eto svoego roda poslanıe, podytojıvanıe jıznı, ostavsheısıa pozadı. Devýshka blagodarıla rodıteleı ı rodıcheı, pela o svoıh mechtah ı nadejdah na býdýee. Krome togo, pesneı vyskazyvalı ı obıdy, naprımer, za to chto vydaıýt nerovnıý za bogatyı kalym.

Teksty narodnyh pesen

V narode sohranılos nemalo tekstov pesen syńsý.

Atasy jaqsy qul bolmas,

Anasy jaqsy kúń bolmas.

Oń jaqtan ketip baramyn,

Qyz erkelep ul bolmas.

Áýeden ushqan buldyryq,

Qubyladan bolǵan yzǵyryq.

Jatqa ketip baramyn,

Jaratqan soń qyz qylyp.

Ý horoshego ota syn ne býdet rabom,

Eslı mat horosha, to docherı slýjankoı ne byt.

Ýhojý ız rodnogo doma ıa,

Doch synom ne býdet nıkogda.

V nebe ptıa letıt, kak ıa,

No so storony veter holodnyı veet.

Chýjomý ıa bednaıa otdana,

Pochemý schaste devýshkı tak bystro stareet?

Eslı devýshký otdavalı zamýj mýjchıne, kotoryı byl namnogo starshe, vo vremıa syńsý ona pesneı vyskazyvala obıdy.

Qaıran aýylym qalady-aý,

Qarasam kózim talady-aý,

Álpeshtegen el-jurtym,

Jylaı da jylaı qalady-aý.

Bulǵaqtap júrgen zamanym,

Bilmeı de qaldym óterin.

Malǵa meni satqandaı

Men jurty ma jaý ma edim.

Aýl lıýbımyı mashet rýkoı vdalı,

Glaza smotret ýstaıýt, vse ostaetsıa v pylı.

Lıýbıvshaıa menıa rodnıa

V slezah ostalas navsegda.

Gde vremıa schastlıvoe, kak leto jerebenka,

Nevedomo, chto schaste pokınet rebenka.

Razve j ıa byla vragom vam, rodnıa,

Chto za kalym vy otdalı chýjomý menıa?

(Smyslovoı perevod stıhov avtora statı)

Vozrodıt syńsý

V romane pısatelıa Sabıta Mýkanova «Promelknývshıı meteor» opısan takoı slýchaı. Bogachý po ımenı Eseneı prıglıanýlas doch menee zajıtochnogo kazaha ı on reshıl vzıat krasavıý Ýlpan v tokal (mladsheı jenoı). Ote devýshkı ne soglasılsıa.

Togda ýmnaıa Ýlpan, chtoby ne dopýstıt razorenııa ota, samostoıatelno prınıala reshenıe vyıtı zamýj za Eseneıa. Na proanıe Ýlpan poet syńsý, v kotoroı obeaet, chto otomstıt Eseneıý za ego jestokost. Sabıt Mýkanov pıshet, chto svoe obeanıe ona vypolnıla.

V nastoıaıı moment syńsý — odna ız pochtı zabytyh tradııı, kotorýıý neobhodımo vozrodıt, tak kak segodnıashnıaıa molodej v bolshınstve svoem svıazyvaet svoı sýdby po lıýbvı.

Segodnıashnıe svadebnye toı zakanchıvaıýtsıa kak ı prejde provodamı nevesty. Pered neıý stelıat shırokýıý dlınnýıý belýıý tkan, olıetvorıaıýýıý býdýýıý svetlýıý schastlıvýıý jızn v novom dome. Ýhodıa po beloı dorojke, vdol kotoroı lejat vety, kazahskıe devýshkı plachýt. V etot ochen trepetnyı moment plachýt ı provojaıýıe ee rodstvennıkı.

Vse eto otgoloskı tradııı, ımeıýeı prekrasnoe poetıcheskoe ı dýhovnoe soderjanıe. Bylo by zamechatelno, eslı by segodnıashnıe devýshkı, ýhodıa v dom svoego vozlıýblennogo, pelı syńsý — proalnýıý pesnıý, ı blagodarılı rodıteleı ı rodstvennıkov za vse, chto onı sdelalı, chtoby ona stala schastlıvoı.

Tem samym nevesta vozvysıla by svoıý semıý, svoı rod, svoıý famılııý ı vnesla leptý v dýhovnoe vozrojdenıe prekrasnyh kazahskıh narodnyh tradııı.


Berdaly OSPAN,

365info.kz

Pikirler